Das Eintreffende
ٱلْوَاقِعَةبِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
- es gibt niemanden, der ihr Eintreffen leugnen könnte -,
Die von der rechten Seite - was sind die von der rechten Seite?
Und die von der unglückseligen Seite - was sind die von der unglückseligen Seite?
Und die Allerersten, ja sie werden die Allerersten sein.
Das sind die, die in die Nähe (Gottes) zugelassen werden,
Unter ihnen machen ewig junge Knaben die Runde
Mit Humpen und Krügen und einem Becher aus einem Quell,
Von dem sie weder Kopfweh bekommen noch sich berauschen,
Und mit Früchten von dem, was sie sich auswählen,
Und Fleisch von Geflügel von dem, was sie begehren.
(Dies) als Lohn für das, was sie zu tun pflegten.
Sie hören darin keine unbedachte Rede und nichts Sündhaftes,
Die von der rechten Seite - was sind die von der rechten Seite?
Und die von der linken Seite - was sind die von der linken Seite?
Und verharrten in der gewaltigen Untreue.
Und sie sagten: «Wenn wir gestorben und zu Staub und Knochen geworden sind, sollen wir dann wirklich auferweckt werden?
Werden versammelt zum Termin eines bestimmten Tages.
Dann werdet ihr, die ihr irregeht und (die Botschaft) für Lüge erklärt,
Wir sind es doch, die euch erschaffen haben. Würdet ihr es doch für wahr halten!
Habt ihr gesehen, was (für einen Samen) ihr zum Erguß bringt?
Seid ihr es, die ihn erschaffen oder sind nicht vielmehr Wir es, die (ihn) erschaffen?
Wir haben für euch den Tod festgelegt. Und niemand kann Uns voraus sein (und abwenden),
Daß Wir (gegen euch) euresgleichen eintauschen und euch in einen Zustand entstehen lassen, den ihr nicht kennt.
Ihr wißt doch um die erste Schöpfung. Würdet ihr es doch bedenken!
Sät ihr darin, oder sind nicht vielmehr Wir es, die säen?
Wenn Wir wollten, Wir könnten es zu zermalmtem Zeug machen, und ihr würdet verwundert darüber reden:
Habt ihr denn das Wasser gesehen, das ihr trinkt?
Habt ihr es von den Wolken herabkommen lassen, oder sind nicht vielmehr Wir es, die (es) herabkommen lassen?
Wenn Wir wollten, Wir könnten es bitter machen. Würdet ihr doch dankbar sein!
Habt ihr denn das Feuer gesehen, das ihr zündet?
Habt ihr etwa den dazu nötigen Baum entstehen lassen, oder sind nicht vielmehr Wir es, die (ihn) entstehen lassen?
Wir haben es zur Ermahnung und zur Nutznießung für die Wüstenwanderer gemacht.
So preise den Namen deines majestätischen Herrn.
Nein, Ich schwöre bei den Niedergangsorten der Sterne
- das ist, wenn ihr es nur wüßtet, ein gewaltiger Schwur:
Das nur die berühren dürfen, die rein gemacht worden sind;
Wollt ihr denn über diese Botschaft nur schöne Worte machen
Und es zu eurer täglichen Beschäftigung machen, sie für Lüge zu erklären?
Könntet ihr denn, wenn die Seele die Kehle erreicht,
Und Wir ihm näher sind als ihr - aber ihr könnt es nicht sehen -,
Könntet ihr denn, wenn ihr doch nicht dem Gericht unterzogen werden sollt,
Sie zurückbringen, so ihr die Wahrheit sagt?
Wenn er nun zu denen gehört, die in die Nähe Gottes zugelassen werden,
Dann sind für ihn (bereit) eine angenehme Brise, duftende Pflanzen und Gärten der Wonne.
Und wenn er zu denen von der rechten Seite gehört,
Dann wird er mit «Friede sei dir!» begrüßt von denen, die von der rechten Seite sind.
Wenn er aber zu denen gehört, die (die Botschaft) für Lüge erklären und irregehen,
Wahrlich, dies ist die Wahrheit, die gewiß ist.
So preise den Namen deines majestätischen Herrn.