Das Einhüllen
ٱلتَّكْوِيرat-Takwīr·29 Verse·Mekkanisch
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1
Ǧ 30·S. 586
2
Ǧ 30·S. 586
3
Ǧ 30·S. 586
4
Ǧ 30·S. 586
وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ
Khoury
Und wenn die im zehnten Monat stehenden Kamelstuten vernachlässigt werden,
via Al-Ghadir
5
Ǧ 30·S. 586
6
Ǧ 30·S. 586
7
Ǧ 30·S. 586
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ
Khoury
Und wenn die Seelen zu ihren Partnern gesellt werden,
via Al-Ghadir
8
Ǧ 30·S. 586
وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ
Khoury
Und wenn das Mädchen, das verscharrt wurde, gefragt wird,
via Al-Ghadir
9
Ǧ 30·S. 586
10
Ǧ 30·S. 586
11
Ǧ 30·S. 586
12
Ǧ 30·S. 586
13
Ǧ 30·S. 586
14
Ǧ 30·S. 586
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ
Khoury
Dann wird jeder erfahren, was er vorgebracht hat.
via Al-Ghadir
15
Ǧ 30·S. 586
16
Ǧ 30·S. 586
17
Ǧ 30·S. 586
18
Ǧ 30·S. 586
19
Ǧ 30·S. 586
20
Ǧ 30·S. 586
ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ
Khoury
Der Kraft besitzt und beim Herrn des Thrones hochgestellt ist,
via Al-Ghadir
21
Ǧ 30·S. 586
22
Ǧ 30·S. 586
23
Ǧ 30·S. 586
وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
Khoury
Er hat ihn gewiß am deutlichen Horizont gesehen,
via Al-Ghadir
24
Ǧ 30·S. 586
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ
Khoury
Und er hält nicht aus Geiz das (ihm offenbarte) Verborgene zurück.
via Al-Ghadir
25
Ǧ 30·S. 586
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ
Khoury
Das ist nicht die Rede eines gesteinigten Satans.
via Al-Ghadir
26
Ǧ 30·S. 586
27
Ǧ 30·S. 586
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
Khoury
Das ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner,
via Al-Ghadir
28
Ǧ 30·S. 586
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
Khoury
Für die von euch, die sich recht verhalten wollen.
via Al-Ghadir
29
Ǧ 30·S. 586
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
Khoury
Und ihr wollt nicht, es sei denn, Gott will es, (Er), der Herr der Welten.
via Al-Ghadir
2 Verse haben Aḥādīṯ-Erläuterungen — Mitglieder-Login