Die das Maß Kürzenden
ٱلْمُطَفِّفِينبِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, volles Maß verlangen,
Wenn sie ihnen aber zumessen oder abwägen, weniger geben.
Rechnen diese nicht damit, daß sie auferweckt werden
Am Tag, da die Menschen sich vor dem Herrn der Welten hinstellen werden?
Nein, das Buch derer, die voller Laster sind, befindet sich im tiefen Kerker (Sidjjin).
Und woher sollst du wissen, was der tiefe Kerker ist?
Wehe an jenem Tag denen, die für Lüge erklären,
Die den Tag des Gerichtes für Lüge erklären!
Und nur der erklärt ihn für Lüge, der Übertretungen begeht und Schuld auf sich lädt.
Wenn ihm unsere Zeichen verlesen werden, sagt er: «Die Fabeln der Früheren.»
Nein, aber das, was sie zu erwerben pflegten, hat sich (wie Rost) über ihre Herzen gelegt.
Nein, sie werden an jenem Tag nicht zu ihrem Herrn zugelassen.
Dann wird gesprochen: «Das ist das, was ihr immer wieder für Lüge erklärt habt.»
Nein, das Buch der Frommen befindet sich in der Hohen Stätte.
Und woher sollst du wissen, was die Hohe Stätte ist?
Das diejenigen schauen, die in die Nähe (Gottes) zugelassen sind.
Du erkennst auf ihren Gesichtern das strahlende Glück der Wonne.
Ihnen wird ein versiegeltes reines Getränk zu trinken gegeben,
Dessen Siegel aus Moschus ist - darum sollen die Wettkämpfer um die Wette streiten -,
Aus einer Quelle, aus der diejenigen trinken, die in die Nähe (Gottes) zugelassen sind.
Die Übeltäter lachten über die, die glauben.
Und, wenn sie sie im Vorbeigehen trafen, zwinkerten sie einander zu.
Und, wenn sie zu ihren Angehörigen zurückkehrten, kehrten sie mit Wohlbehagen zurück.
Und, wenn sie sie sahen, sagten sie: «Diese da gehen in die Irre.»
Dabei waren sie doch nicht als Hüter über sie gesandt.
Heute lachen die, die glauben, über die Ungläubigen,
Sind die Ungläubigen wohl entlohnt worden für das, was sie zu tun pflegten?
1 Vers hat eine Aḥādīṯ-Erläuterung — Mitglieder-Login