20. Ḏū l-Ḥiǧǧa
6. Juni 2026
al-Kāfī

Imām aṣ-Ṣādiq (as.)

Qur'an
1 Min Lesezeit· 211 Wörter
Schrift:
Es überlieferte Abū Šubruma: "Ich und Abū Ḥanīfa traten zu Imām aṣ-Ṣādiq (as.) ein. Da befragte ihn ein Mann über das Wort Allāhs, des Erhabenen: ﴾O ihr, die ihr glaubt, tretet in die Hingabe (as-silm) allesamt ein﴿. Er sprach: 'Die Hingabe (bei Allāh) ist die Nahestehung ʿAlī b. Abī Ṭālibs. Wer in sie eingetreten ist, der ist heil geblieben (salima).' Und Sein Wort, des Erhabenen: ﴾Und folget nicht den Spuren des Satans﴿: 'Es ist gemeint: wer sich von ʿAlī getrennt hat. Und jeder Satan, der in Seinem Buche erwähnt wird, ist ein bestimmter, [namentlich] bekannter Mann, Er nannte ihn einen Satan.' Und er (as.) sprach über das Wort Allāhs, des Erhabenen: ﴾Diejenigen, die ungläubig waren und vom Wege Allāhs abhielten, Er hat ihre Werke fehlleiten lassen﴿: 'Es ist gemeint: sie hielten ab von der Nahestehung ʿAlīs (as.), und ʿAlī (as.) ist der Weg.' Und er sprach über das Wort Allāhs, des Erhabenen: ﴾Diejenigen, die ungläubig waren und Unrecht taten, Allāh wird ihnen nicht vergeben und sie auf keinen Weg leiten, außer auf den Weg der Hölle﴿: 'Es sind die, die der Nahestehung ʿAlīs (as.) gegenüber ungläubig wurden und der Familie Muḥammads Unrecht taten. Und Allāh leitet sie nicht zu ihrer Nahestehung, und sie schließen sich keinen anderen an als ihren Feinden.'"
عن النعمان بن محمد عن أبي شبرمة قال: دخلت أنا وأبو حنيفة على أبي عبد الله جعفر بن محمد عليه السلام فسأله رجل عن قول الله تعالى: يا أيها الذين آمنوا ادخلوا في السلم كافة فقال: السلم والله ولاية علي بن أبي طالب من دخل فيها سلم قال وقوله تعالى: ولا تتبعوا خطوات الشيطان يعني من فارق عليا قال: وكل شيطان ذكر في كتابه فهو رجل بعينه معروف سماه شيطانا وانه قال عليه السلام في قول الله تعالى: الذين كفروا وصدوا عن سبيل الله أضل اعمالهم قال: يعني صدوا عن ولاية علي عليه السلام، وعلي عليه السلام هو السبيل وقال في قول الله تعالى: الذين كفروا وظلموا لم يكن الله ليغفر لهم ولا ليهديهم طريقا إلا طريق جهنم قال: الذين كفروا بولاية علي عليه السلام وظلموا آل محمد ولا يهديهم الله إلى ولايتهم ولا يتولون إلا أعداءهم الذين هم الطريق إلى جهنم
Quelle
al-Kāfī, al-Kulainī, B. 1, S. 424, Ḥadīṯ 59
via Al-Ghadir