20. Ḏū l-Ḥiǧǧa
6. Juni 2026

Die Türme

Sūra 85 · 22 Verse

Die Türme

ٱلْبُرُوج
al-Burūǧ·22 Verse·Mekkanisch

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1
Ǧ 30·S. 590
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ
Khoury

Bei dem Himmel mit den Sternzeichen

via Al-Ghadir
2
Ǧ 30·S. 590
وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ
Khoury

Und (bei) dem angedrohten Tag,

via Al-Ghadir
3
Ǧ 30·S. 590
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
Khoury

Und dem Zeugen und dem, was bezeugt ist!

via Al-Ghadir
4
Ǧ 30·S. 590
قُتِلَ أَصْحَـٰبُ ٱلْأُخْدُودِ
Khoury

Dem Tod geweiht seien die Leute des Grabens,

via Al-Ghadir
5
Ǧ 30·S. 590
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ
Khoury

Des Feuers mit seinem Brennstoff,

via Al-Ghadir
6
Ǧ 30·S. 590
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
Khoury

Wenn sie daran sitzen

via Al-Ghadir
7
Ǧ 30·S. 590
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
Khoury

Und bezeugen, was sie den Gläubigen angetan haben.

via Al-Ghadir
8
Ǧ 30·S. 590
وَمَا نَقَمُواْ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ
Khoury

Und nichts anderes läßt sie ihnen grollen, als daß sie an Gott glauben, den Mächtigen, der des Lobes würdig ist,

via Al-Ghadir
9
Ǧ 30·S. 590
ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلْأَرْضِ‌ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ
Khoury

Dem die Königsherrschaft der Himmel und der Erde gehört. Und Gott ist Zeuge über alle Dinge.

via Al-Ghadir
10
Ǧ 30·S. 590
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُواْ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ
Khoury

Für diejenigen, die die gläubigen Männer und die gläubigen Frauen in Versuchung bringen und danach nicht umkehren, ist die Pein der Hölle bestimmt, ja, für sie ist die Pein des Feuerbrandes bestimmt.

via Al-Ghadir
11
Ǧ 30·S. 590
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ جَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ‌ۚ ذَٲلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ
Khoury

Für die aber, die glauben und die guten Werke tun, sind Gärten bestimmt, unter denen Bäche fließen. Das ist der große Erfolg.

via Al-Ghadir
12
Ǧ 30·S. 590
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
Khoury

Der gewaltige Zugriff deines Herrn ist hart.

via Al-Ghadir
13
Ǧ 30·S. 590
إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
Khoury

Er macht (die Schöpfung) am Anfang, und Er wiederholt (sie).

via Al-Ghadir
14
Ǧ 30·S. 590
وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ
Khoury

Er ist der, der viel vergibt und liebevoll ist,

via Al-Ghadir
15
Ǧ 30·S. 590
ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ
Khoury

Der glorreiche Herr des Thrones.

via Al-Ghadir
16
Ǧ 30·S. 590
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
Khoury

Er tut mit Entschiedenheit, was Er will.

via Al-Ghadir
17
Ǧ 30·S. 590
هَلْ أَتَـٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ
Khoury

Ist die Geschichte von den Heerscharen zu dir gelangt,

via Al-Ghadir
18
Ǧ 30·S. 590
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
Khoury

Von Pharao und den Thamud?

via Al-Ghadir
19
Ǧ 30·S. 590
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِى تَكْذِيبٍ
Khoury

Nein, diejenigen, die ungläubig sind, beharren darauf, (die Botschaft) für Lüge zu erklären.

via Al-Ghadir
20
Ǧ 30·S. 590
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
Khoury

Und Gott umschließt sie von hinten her.

via Al-Ghadir
21
Ǧ 30·S. 590
بَلْ هُوَ قُرْءَانٌ مَّجِيدٌ
Khoury

Nein, es ist ein glorreicher Koran

via Al-Ghadir
22
Ǧ 30·S. 590
فِى لَوْحٍ مَّحْفُوظِۭ
Khoury

Auf einer wohlverwahrten Tafel.

via Al-Ghadir