< 1 Min Lesezeit· 97 Wörter
Schrift:
Sulaym (b. Qays) überlieferte:
Es erreichte Amīr al-Muʾminīn (Imām ʿAlī, as.) die Kunde, dass ʿAmr b. al-ʿĀṣ vor den Menschen eine Rede gehalten hatte. Als nämlich Ibrāhīm, der Sohn des Gesandten Allāhs (s.), gestorben war, erhob sich (ʿAmr) und sagte:
„Wahrlich, Muḥammad ist nun abgeschnitten (abtar) geworden, er hat keine Nachkommenschaft mehr. Und wahrlich, ich bin von allen Menschen sein größter Hasser und derjenige, der am meisten Übles über ihn redet."
Da sandte Allāh über ihn herab: ﴾Wahrlich, dein Hasser, er ist es, der ohne Nachkommen bleibt.﴿ Das heißt: abgeschnitten vom Glauben (al-īmān) und von allem Guten.
عَنْ سُلَيْمٍ قَالَ: بَلَغَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ (عليه السلام) أَنَّ عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ خَطَبَ النَّاسَ ... لَمَّا مَاتَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ رَسُولِ اللَّهِ (صلى الله عليه وآله) قَامَ فَقَالَ: إِنَّ مُحَمَّداً قَدْ صَارَ أَبْتَرَ لَا عَقِبَ لَهُ، وَإِنِّي لَأَشْنَأُ النَّاسِ لَهُ وَأَقْوَلُهُمْ فِيهِ سُوءاً. فَأَنْزَلَ اللَّهُ فِيهِ ﴿إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ﴾، يَعْنِي أَبْتَرَ مِنَ الْإِيمَانِ وَمِنْ كُلِّ خَيْرٍ.
Quelle
Kitāb Sulaym b. Qays, S. 736 / Biḥār al-Anwār, B. 33, S. 224
via Al-Ghadir