20. Ḏū l-Ḥiǧǧa
6. Juni 2026
al-Kāfī

Prophet Muḥammad (s.)

Prophetentum
1 Min Lesezeit· 158 Wörter
Schrift:
Es überlieferte Naṣr b. Mālik: Ich hörte den Gesandten Allāhs (s.) sprechen: "Ich und ʿAlī waren zur Rechten des Thrones, wir lobpreisten Allāh zweitausend Jahre, bevor Er Ādam erschuf. Als Er Ādam erschuf, setzte Er uns in seine Lenden. Sodann ließ Er uns von Lende zu Lende übergehen, in den Lenden der Reinen und in den Schößen der Reingehaltenen, bis wir zur Lende ʿAbd al-Muṭṭalibs gelangten. Da teilte Er uns in zwei Teile: Er setzte in ʿAbdullāh die eine Hälfte, und in Abū Ṭālib die [andere] Hälfte. Und Er machte das Prophetentum und die Sendung in mir, und Er machte die Bevollmächtigung und die [Rechts-]Entscheidung in ʿAlī. Sodann erwählte Er für uns zwei Namen, die Er von Seinen [eigenen] Namen ableitete: Allāh ist al-Maḥmūd (der Gepriesene), und ich bin Muḥammad; und Allāh ist al-ʿAlī (der Hocherhabene), und dieser ist ʿAlī. So bin ich für das Prophetentum und die Sendung, und ʿAlī ist für die Bevollmächtigung und die Entscheidung."
أخبرنا محمد بن محمد، قال: أخبرني أبو الحسن علي بن الحسن البصري، قال: حدثنا أبو بشر أحمد بن إبراهيم العمي، قال: حدثنا أبو الطيب محمد ابن علي الأحمر الناقد، قال: حدثني نصر بن علي، قال: حدثنا عبد الوهاب بن عبد الحميد، قال: حدثنا حميد، عن نصر بن مالك، قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله يقول: كنت أنا وعلي عن يمين العرش نسبح الله قبل أن يخلق آدم بألفي عام، فلما خلق آدم جعلنا في صلبه، ثم نقلنا من صلب إلى صلب في أصلاب الطاهرين وأرحام المطهرات حتى انتهينا إلى صلب عبد المطلب، فقسمنا قسمين: فجعل في عبد الله نصفا، وفي أبي طالب نصفا، وجعل النبوة والرسالة في، وجعل الوصية والقضية في علي، ثم اختار لنا اسمين اشتقهما من أسمائه، فالله المحمود وأنا محمد، والله العلي وهذا علي، فأنا للنبوة والرسالة، وعلي للوصية والقضية
Quelle
al-Kāfī, al-Kulainī, B. 8 S. 366 – 368 Ḥadīṯ 558; Mir'at-ul-Uqul von al-Maǧlisī, B. 26 S. 548
via Al-Ghadir