20. Ḏū l-Ḥiǧǧa
6. Juni 2026
Biḥār al-Anwār

Imām al-Kāẓim (as.)

Der Gesandte Gottes (s.)
1 Min Lesezeit· 189 Wörter
Schrift:
Muḥammad b. al-Fuḍail überlieferte: "Ich befragte Imām al-Kāẓim (as.) über das Wort Allāhs, des Erhabenen: ﴾Sie wollen das Licht Allāhs mit ihren Mündern auslöschen﴿. Er sprach: 'Sie wollen die Walāya Amīr al-Muʾminīns (as.) mit ihren Mündern auslöschen.' Ich sprach: ﴾Doch Allāh ist es, der Sein Licht vollendet﴿. Er sprach: 'Bei Allāh, Er vollendet das Imāmat (al-imāma); denn Sein Wort, der Erhabene und Gewaltige, lautet: ﴾So glaubt an Allāh und Seinen Gesandten und das Licht, das Wir herabsandten﴿. So ist das Licht der Imām.' Ich sprach: ﴾Er ist es, der Seinen Gesandten mit der Rechtleitung und der wahren Religion entsandte﴿. Er sprach: 'Er ist es, der Seinen Gesandten Muḥammad mit der Walāya für seinen Bevollmächtigten (waṣī) beauftragte, und die Walāya ist die wahre Religion (dīn al-ḥaqq).' Ich sprach: ﴾damit Er sie über die ganze Religion sieghaft mache﴿. Er sprach: 'Er macht sie sieghaft über alle Religionen bei der Erhebung des Aufstehenden (al-Qāʾim) (as.), und sei es den Ungläubigen an der Walāya ʿAlīs zuwider.' Ich sprach: 'Ist dies eine Herabsendung (tanzīl)?' Er sprach: 'Ja. Was diesen Wortlaut betrifft, so ist es Herabsendung; und was darüber hinausgeht, so ist es Auslegung (taʾwīl).'"
محمد بن يعقوب: عن علي بن محمد, عن بعض أصحابنا, عن ابن محبوب, عن محمد بن الفضيل, عن أبي الحسن الماضي عليه السلام قال: سألته عن قول الله تعالى: يريدون ليطفئوا نور ٱلله بأفوههم قال: يريدون ليطفئوا ولاية أمير المؤمنين عليه السلام بأفواههم قل ت: وٱلله متم نوره قال: والله متم الإمامة لقوله عز و جل: فآمنوا بٱلله ورسوله وٱلنور ٱلذي أنزلنا فالنور هو الإمام قلت: هو ٱلذي أرسل رسوله بٱلهدى ودين ٱلحق قال: هو الذي أمر رسوله محمدا بالولاية لوصيه, والولاية هي دين الحق قلت: ليظهره على ٱلدين كله قال: يظهره على جميع الأديان عند قيام القائم عليه السلام ولو كره ٱلكفرون بولاية علي قلت: هذا تنزيل قال: نعم أما هذا الحرف فتنزيل وأما غيره فتأويل
Quelle
Biḥār al-Anwār, al-Maǧlisī, B. 27, S. 34, Ḥadīṯ 5
via Al-Ghadir
Zitierte Qurʾān-Verse
1

Verlinkungen wurden algorithmisch ermittelt durch Vergleich der zitierten Passage mit dem Qurʾān-Text. Bei „Möglicher Bezug" empfiehlt sich eine manuelle Prüfung des angegebenen Verses.