20. Ḏū l-Ḥiǧǧa
6. Juni 2026
al-Kāfī

Imām al-Bāqir (as.)

Treueschwur
1 Min Lesezeit· 163 Wörter
Schrift:
Al-Mufaḍḍal b. ʿUmar überlieferte, dass Imām al-Bāqir (as.) sprach: "Unser Bericht ist schwer, schwer zu fassen (ṣaʿbun mustaṣʿabun), scharfsinnig (ḏakwān), unbedeckt (aǧrad). Es trägt ihn weder ein nahegestellter Engel, noch ein gesandter Prophet, noch ein Diener, dessen Herz Allāh für den Glauben geprüft hat. Was das Schwere anbelangt, so ist es das, was [bisher] noch nicht bestiegen wurde. Was das Schwer-zu-Fassende anbelangt, so ist es das, vor dem man flieht, wenn man es sieht. Was das Scharfsinnige (ḏakwān) anbelangt, so ist es der Scharfsinn (ḏakāʾ) der Gläubigen. Und was das Unbedeckte (al-aǧrad) anbelangt (so ist es das, woran sich nichts hängt) weder von vorne noch von hinten. Und das ist das Wort Allāhs: ﴾Allāh sandte den schönsten Bericht (aḥsana l-ḥadīṯ) herab﴿. Der schönste Bericht ist unser Bericht. Niemand von den Geschöpfen trägt seine Sache in ihrer Vollkommenheit, bis er ihn begrenzt, denn wer etwas begrenzt, der ist größer als es. Und Lob sei Allāh für das Gelingen. Und das Verleugnen ist der Unglaube."
المفضل بن عمر عن محمد بن علي الباقر عليه السلام قال: إن حديثنا صعب مستصعب ذكوان أجرد لا يحتمله ملك مقرب ولا نبي مرسل ولا عبد امتحن الله قلبه للايمان اما الصعب فهو الذي لم يركب بعد واما المستصعب فهو الذي يهرب منه إذا رأى واما الذكوان فهو ذكاء المؤمنين واما الاجرد فهو الذي لا يتعلق به شيء من بين يديه ولا من خلفه وهو قول الله الله نزل أحسن الحديث فأحسن الحديث حديثنا لا يحتمله أحد من الخلائق أمره بكماله حتى يحده لأنه من حد شيئا فهو أكبر منه والحمد لله على التوفيق والانكار هو الكفر
Quelle
al-Kāfī, al-Kulainī, B. 2, S. 616 – 617, Ḥadīṯ 13
via Al-Ghadir