20. Ḏū l-Ḥiǧǧa
6. Juni 2026
al-Kāfī

Imām al-Bāqir (as.)

Unfehlbarkeit
1 Min Lesezeit· 230 Wörter
Schrift:
Es überlieferte Durust b. Abī Manṣūr, dass Imām al-Bāqir (as.) sprach: "Die Propheten und die Gesandten sind in vier Stufen (ṭabaqāt): Es gibt einen Propheten, der nur in seiner eigenen Person mit Kunde versehen wird (nabī munabbaʾ fī nafsih), und [die Kunde] geht nicht über sie hinaus. Und es gibt einen Propheten, der im Schlaf sieht und die Stimme hört, ihn [den Engel] aber im Wachzustand nicht schaut, und er ist zu niemandem entsandt; und über ihm steht ein Imām, gleichwie Ibrāhīm über Lūṭ (as.) stand. Und es gibt einen Propheten, der im Schlaf sieht und die Stimme hört und den Engel schaut, und der zu einer Schar entsandt ward (sei sie gering oder zahlreich) wie Yūnus (as.). Allāh sprach zu Yūnus: ﴾Und Wir entsandten ihn zu hunderttausend oder mehr﴿. Er [der Imām] sprach: 'Sie waren um dreißigtausend mehr.' Und auch über ihm steht ein Imām. Und derjenige, der im Schlaf sieht und die Stimme hört und [den Engel] im Wachzustand schaut (und er ist [selbst] ein Imām) wie die Leute der Entschlossenheit (ūlū l-ʿazm). Und Ibrāhīm (as.) war ein Prophet, doch er war kein Imām, bis Allāh sprach: ﴾Ich setze dich den Menschen zum Imām ein﴿. Er sprach: ﴾Und auch von meiner Nachkommenschaft?﴿ Da sprach Allāh: ﴾Mein Bund erstreckt sich nicht auf die Unrechttuenden﴿. Wer einem Bilde (ṣanam) oder einem Götzen (waṯan) gedient hat, der wird kein Imām sein."
عَنْ دُرُسْتَ بْنِ أَبِي مَنْصُورٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ ٱلْبَاقِرِ عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ قَالَ: ٱلْأَنْبِيَاءُ وَٱلْمُرْسَلُونَ عَلَى أَرْبَعِ طَبَقَاتٍ: فَنَبِيٌّ مُنَبَّأٌ فِي نَفْسِهِ، لَا يَعْدُو غَيْرَهَا. وَنَبِيٌّ يَرَى فِي ٱلنَّوْمِ وَيَسْمَعُ ٱلصَّوْتَ وَلَا يُعَايِنُهُ فِي ٱلْيَقَظَةِ، وَلَمْ يُبْعَثْ إِلَى أَحَدٍ، وَعَلَيْهِ إِمَامٌ — مِثْلَ مَا كَانَ إِبْرَاهِيمُ عَلَى لُوطٍ عَلَيْهِمَا ٱلسَّلَامُ. وَنَبِيٌّ يَرَى فِي مَنَامِهِ وَيَسْمَعُ ٱلصَّوْتَ وَيُعَايِنُ ٱلْمَلَكَ، وَقَدْ أُرْسِلَ إِلَى طَائِفَةٍ — قَلُّوا أَوْ كَثُرُوا — كَيُونُسَ، قَالَ ٱللَّهُ لِيُونُسَ: ﴿وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَى مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ﴾، قَالَ: يَزِيدُونَ ثَلَاثِينَ أَلْفًا، وَعَلَيْهِ إِمَامٌ. وَٱلَّذِي يَرَى فِي نَوْمِهِ وَيَسْمَعُ ٱلصَّوْتَ وَيُعَايِنُ فِي ٱلْيَقَظَةِ وَهُوَ إِمَامٌ — مِثْلَ أُولِي ٱلْعَزْمِ. وَقَدْ كَانَ إِبْرَاهِيمُ عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ نَبِيًّا وَلَيْسَ بِإِمَامٍ، حَتَّى قَالَ ٱللَّهُ: ﴿إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا﴾. قَالَ: ﴿وَمِنْ ذُرِّيَّتِي﴾؟ فَقَالَ ٱللَّهُ: ﴿لَا يَنَالُ عَهْدِي ٱلظَّالِمِينَ﴾. مَنْ عَبَدَ صَنَمًا أَوْ وَثَنًا لَا يَكُونُ إِمَامًا.
Quelle
al-Kāfī, al-Kulainī, B. 1, S. 175, Ḥadīṯ 1
via Al-Ghadir
Zitierte Qurʾān-Verse
1

Verlinkungen wurden algorithmisch ermittelt durch Vergleich der zitierten Passage mit dem Qurʾān-Text. Bei „Möglicher Bezug" empfiehlt sich eine manuelle Prüfung des angegebenen Verses.