20. Ḏū l-Ḥiǧǧa
6. Juni 2026
Biḥār al-Anwār

Imām aṣ-Ṣādiq (as.)

Der Gesandte Gottes (s.)
1 Min Lesezeit· 105 Wörter
Schrift:
Es überlieferte Maisar, dass Imām aṣ-Ṣādiq (as.) sprach: "Dieser Vers ist für jede Schwellung im Leibe, wenn der Mann fürchtet, dass sie zu etwas [Schlimmerem] werde. Wenn du ihn nun sprichst, so sprich ihn im Zustand der Reinheit, nachdem du deine Waschung (wuḍūʾ) für das Pflichtgebet bereitet hast. Suche durch ihn Zuflucht für deine Schwellung, vor dem Gebet und nach ihm. Und er ist: ﴾Hätten Wir diesen Qurʾān auf einen Berg herabgesandt, du hättest ihn wahrlich demütig und gespalten aus Furcht vor Allāh gesehen﴿, bis zum Ende der Sūra. Wenn du das so verrichtest, wie es für dich umgrenzt wurde, so legt sich die Schwellung."
طب الأئمة: محمد بن إسحاق بن الوليد، عن ابن عمه أحمد بن إبراهيم بن الوليد عن ابن أسباط، عن الحكم بن سليمان، عن ميسر، عن أبي عبد الله الصادق عليه السلام قال: إن هذه الآية لكل ورم في الجسد، يخاف الرجل أن يؤل إلى شئ فإذا قرأتها فاقرأها وأنت طاهر قد أعددت وضوءك لصلاة الفريضة، فعوذ بها ورمك قبل الصلاة ودبرها، وهي لو أنزلنا هذا القرآن على جبل لرأيته خاشعا متصدعا من خشية الله إلى آخر السورة فإنك إذا فعلت ذلك على ما حد لك سكن الورم
Quelle
Biḥār al-Anwār, al-Maǧlisī, B. 92, S. 70 – 71, Ḥadīṯ 1
via Al-Ghadir
Zitierte Qurʾān-Verse
1

Verlinkungen wurden algorithmisch ermittelt durch Vergleich der zitierten Passage mit dem Qurʾān-Text. Bei „Möglicher Bezug" empfiehlt sich eine manuelle Prüfung des angegebenen Verses.