20. Ḏū l-Ḥiǧǧa
6. Juni 2026
Biḥār al-Anwār

Prophet Muḥammad (s.)

Gott
< 1 Min Lesezeit· 83 Wörter
Schrift:
Es überlieferte Ibrāhīm b. ʿAlī al-Kafʿamī von ʿAlī b. Mūsā b. Ǧaʿfar b. Ṭāwūs vom Propheten (s.) [als Bittgebet]: "O Allāh, Du sprachst, und Dein Wort ist die Wahrheit: ﴾Wir haben die Ermahnung herabgesandt, und Wir sind ihre Hüter﴿. So (o Du, der die Ermahnung herabsandte und sie hütete) bewahre mich und das, was Du mir gegeben und woran Du mich begnadet hast in der Sache meines Diesseits und meines Jenseits, gleichwie Du die Ermahnung im Herzen Deines Propheten Muḥammad (s.) bewahrt hast."
إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَلِيٍّ ٱلْكَفْعَمِيُّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرِ بْنِ طَاوُوسَ عَنِ ٱلنَّبِيِّ صَلَّى ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ قَالَ: ٱللَّهُمَّ إِنَّكَ قُلْتَ وَقَوْلُكَ ٱلْحَقُّ: ﴿إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا ٱلذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ﴾. فَيَا مَنْ نَزَّلَ ٱلذِّكْرَ وَحَفِظَهُ، ٱحْفَظْنِي وَمَا مَلَّكْتَنِي وَأَنْعَمْتَ بِهِ عَلَيَّ مِنْ أَمْرِ دُنْيَايَ وَآخِرَتِي، بِمَا حَفِظْتَ بِهِ ٱلذِّكْرَ عَلَى قَلْبِ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ صَلَّى ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ.
Quelle
Biḥār al-Anwār, al-Maǧlisī, B. 89, Ḥadīṯ 53
via Al-Ghadir