20. Ḏū l-Ḥiǧǧa
6. Juni 2026
Biḥār al-Anwār

Imām ar-Riḍā (as.)

Anhängerschaft
1 Min Lesezeit· 184 Wörter
Schrift:
Es überlieferte ʿAlī b. Mūsā, dass Imām ar-Riḍā (as.) sprach: "Erhoben ist die Schreibfeder (al-qalam) über unseren Anhängern (šīʿa)." Ich sprach: "O mein Herr, wie ist dies?" Er sprach: "Weil ihnen der Bund auferlegt ist mit der Vorsicht (taqiyya) im Reiche des Falschen (daulat al-bāṭil). Die Menschen sind sicher, und sie [unsere Šīʿa] fürchten sich; jene erklären [uns] ihretwegen für ungläubig, doch wir erklären sie ihretwegen nicht für ungläubig; und sie werden um unsertwillen getötet, doch wir werden um ihretwillen nicht getötet. Kein einziger unter unseren Anhängern verübt eine Sünde oder ein Vergehen, ohne dass ihn dafür ein Kummer trifft, der ihn von seinen Sünden reinigt, und wäre es, dass er Sünden brächte in der Zahl der Tropfen und des Regens, und in der Zahl der Kiesel und des Sandes, und in der Zahl der Dornen und der Bäume. Trifft es ihn nicht an seiner Person, so [trifft es ihn] an seiner Familie und seinem Vermögen; trifft ihn in den Angelegenheiten seines Diesseits nichts, das ihn bekümmert, so erscheinen ihm im Schlaf Bilder, die ihn bekümmern, und das ist eine Reinigung (tamḥīṣ) seiner Sünden."
علي بن موسى عن الإمام الرضا عليه السلام قال: رفع القلم عن شيعتنا فقلت: يا سيدي كيف ذاك؟ قال: لأنهم اخذ عليهم العهد بالتقية في دولة الباطل يأمن الناس ويخافون ويكفرون فينا ولا نكفر فيهم، ويقتلون بنا ولا نقتل بهم ما من أحد من شيعتنا ارتكب ذنبا أو خطبا إلا ناله في ذلك غم محص عنه ذنوبه ولو أنه أتى بذنوب بعدد القطر والمطر، وبعدد الحصى والرمل، وبعدد الشوك والشجر، فإن لم ينله في نفسه ففي أهله وماله، فإن لم ينله في أمر دنياه ما يغتم به تخايل له في منامه ما يغتم به فيكون ذلك تمحيصا لذنوبه
Quelle
Biḥār al-Anwār, al-Maǧlisī, B. 65, S. 199
via Al-Ghadir