20. Ḏū l-Ḥiǧǧa
6. Juni 2026
Tafsīr al-Qummī

Imām al-Bāqir (as.)

Gott
1 Min Lesezeit· 168 Wörter
Schrift:
Es überlieferte Imām al-Bāqir (as.), dass der Bischof von Naǧrān sprach: "Gib du mir Kunde, o ʿUmar (wo ist Allāh) der Erhabene?" Da zürnte ʿUmar. Da sprach Amīr al-Muʾminīn (as.): 'Ich antworte dir, frage, was du willst. Wir waren eines Tages beim Gesandten Allāhs (s.). Da kam ein Engel zu ihm und entbot den Friedensgruß. Der Gesandte Allāhs sprach zu ihm: "Von wo bist du gesandt?" Er sprach: "Von den sieben Himmeln, von meinem Herrn." Dann kam ein anderer Engel zu ihm und entbot den Friedensgruß. Der Gesandte Allāhs sprach zu ihm: "Von wo bist du gesandt?" Er sprach: "Von den sieben Erden, von meinem Herrn." Dann kam ein anderer Engel zu ihm und entbot den Friedensgruß. Der Gesandte Allāhs sprach zu ihm: "Von wo bist du gesandt?" Er sprach: "Vom Sonnenaufgang, von meinem Herrn." Dann kam ein anderer Engel zu ihm. Der Gesandte Allāhs sprach zu ihm: "Von wo bist du gesandt?" Er sprach: "Vom Sonnenuntergang, von meinem Herrn." So ist Allāh hier (und hier) und hier.'"
عن محمد بن الحسين عن الإمام الباقر عليه السلام أن أسقف النجران قال: أخبرني أنت يا عمر أين الله تعالى؟ قال: فغضب عمر، فقال أمير المؤمنين عليه السلام: أنا أجيبك وسل عما شئت، كنا عند رسول الله صلى الله عليه وآله ذات يوم، أتاه ملك فسلم فقال له رسول الله صلى الله عليه وآله: من أين أرسلت؟ قال: من سبع سماوات من عند ربي، ثم أتاه ملك آخر فسلم فقال له رسول الله: من أين أرسلت؟ فقال: من سبع أرضين من عند ربي، ثم أتاه ملك آخر فسلم فقال له رسول الله: من أين أرسلت؟ قال: من مشرق الشمس من عند ربي، ثم أتاه ملك آخر فقال له رسول الله: من أين أرسلت؟ فقال: من مغرب الشمس من عند ربي، فالله هاهنا، و هاهنا، وهاهنا، في السماء إله، وفي الأرض إله وهو الحكيم العليم قال أبو جعفر: معناه من ملكوت ربي في كل مكان ولا يعزب عن علمه شئ تبارك وتعالى
Quelle
Tafsīr al-Qummī, B. 2, S. 289
via Al-Ghadir