20. Ḏū l-Ḥiǧǧa
6. Juni 2026
Biḥār al-Anwār

Imām al-ʿAskarī (as.)

Qur'an
1 Min Lesezeit· 189 Wörter
Schrift:
Yūsuf b. Muḥammad b. Ziyād und ʿAlī b. Muḥammad b. Sayyār überlieferten, dass Imām al-ʿAskarī (as.) sprach: "Allāh (der Erhabene) sprach: ﴾diejenigen, die glaubten﴿, an Allāh und an das, was ihnen der Glaube von der Walāya zur Pflicht macht: für ʿAlī b. Abī Ṭālib und die Reinen aus seiner Familie (﴾und diejenigen, die Juden sind﴿) gemeint die Juden (﴾und die Christen﴿) die behaupten, dass sie sich in der Religion Allāhs gegenseitig beistehen, ﴾und die Sabier (aṣ-ṣābiʾūn)﴿, die behaupten, dass sie sich der Religion Allāhs zugewandt haben, doch in ihrer Aussage Lügner sind: Wer von diesen Ungläubigen an Allāh glaubt und sich von seinem Unglauben löst (und wer von diesen Gläubigen in der noch verbleibenden Zeit seines Lebens [im Glauben] aufrichtig ist und den Bund und Pakt erfüllt, der über ihm genommen wurde) für Muḥammad, ʿAlī und ihre reinen Nachfolger (und gute Werke tut: ﴾denen ist ihr Lohn bei ihrem Herrn﴿ im Jenseits) ﴾und keine Furcht ist auf ihnen﴿ dort, wenn die Frevler fürchten, ﴾noch werden sie traurig sein﴿, wenn die Widersacher traurig sind. Denn sie haben nichts vom Allāh-Widerstreit getan, was zu fürchten oder dessen man traurig sein müsste."
عن محمد بن علي بن الحسين بن موسى بن بابويه عن محمد بن القاسم عن يوسف بن محمد بن زياد وعلي بن محمد بن سيار عن الإمام العسكري عليه السلام قال: قال الله تعالى إن الذين آمنوا بالله وبما فرض عليهم الايمان به من الولاية لعلي بن أبي طالب والطيبين من آله والذين هادوا يعني اليهود والنصارى الذين زعموا أنهم في دين الله متناصرون والصابئين الذين زعموا أنهم صبوا إلى دين الله، وهم بقولهم كاذبون من آمن بالله من هؤلاء الكفار، ونزع عن كفره، ومن آمن من هؤلاء المؤمنين في مستقبل أعمارهم، وأخلص ووفي بالعهد والميثاق المأخوذين عليه لمحمد وعلي وخلفائهما الطاهرين وعمل صالحا ومن عمل صالحا من هؤلاء المؤمنين فلهم أجرهم ثوابهم عند ربهم في الآخرة ولا خوف عليهم هناك حين يخاف الفاسقون ولا هم يحزنون إذا حزن المخالفون، لأنهم لا يعملوا من مخالفة الله ما يخاف من فعله، ولا يحزن له
Quelle
Biḥār al-Anwār, al-Maǧlisī, B. 53, S. 5 – 6
via Al-Ghadir
Zitierte Qurʾān-Verse
1

Verlinkungen wurden algorithmisch ermittelt durch Vergleich der zitierten Passage mit dem Qurʾān-Text. Bei „Möglicher Bezug" empfiehlt sich eine manuelle Prüfung des angegebenen Verses.