20. Ḏū l-Ḥiǧǧa
6. Juni 2026
Biḥār al-Anwār

Imām al-ʿAskarī (as.)

Gott
1 Min Lesezeit· 135 Wörter
Schrift:
Imām al-ʿAskarī (as.) überlieferte, dass zu Imām ʿAlī (as.) gesprochen wurde: "Ich fürchte Allāh." Da sprach er: "O Diener Allāhs, fürchte deine Sünden und fürchte die Gerechtigkeit Allāhs gegen dich beim Unrecht an Seinen Dienern. Gehorche Ihm in dem, was Er dir aufträgt, und sei Ihm nicht ungehorsam in dem, womit Er dir wohltut. Sodann fürchte Allāh nach jenem nicht, denn Er tut keinem Unrecht und straft niemanden über das hinaus, was er verdient. Doch fürchtest du die böse Folge (sūʾ al-ʿāqiba), damit du wandelst und änderst. Wenn du nun willst, dass Allāh dich vor den bösen Folgen bewahrt, wisse: Was du an Gutem erlangst, ist von der Huld Allāhs und Seinem Gelingen-Gewähren; und was du an Schlechtem erlangst, ist mit Allāhs Fristgewährung, Seinem Aufschub für dich, Seiner Nachsicht und Seiner Vergebung für dich verbunden."
يا عبد الله خف ذنوبك وخف عدل الله عليك في مظالم عباده وأطعه فيما كلفك ولا تعصه فيما يصلحك ثم لا تخف الله بعد ذلك فإنه لا يظلم أحدا ولا يعذبه فوق استحقاقه أبدا إلا أن تخاف سوء العاقبة بأن تغير أو تبدل فان أردت أن يؤمنك الله سوء العاقبة فاعلم أن ما تأتيه من خير فبفضل الله وتوفيقه وما تأتيه من سوء فبامهال الله وإنظاره إياك وحلمه وعفوه عنك Abd-ul-Wahid حرمها لأنها أم الخبائث ورأس كل شر يأتي على شاربها ساعة يسلب لبه فلا يعرف ربه ولا يترك معصية إلا ركبها ولا يترك حرمة إلا انتهكها ولا رحما ماسة إلا قطعها ولا فاحشة إلا أتاها والسكران زمامه بيد الشيطان إن أمره أن يسجد للأوثان سجد وينقاد حيثما قاده Abd-ul-Wahid"]
Quelle
Biḥār al-Anwār, al-Maǧlisī, B. 63, S. 490, Ḥadīṯ 28
via Al-Ghadir