20. Ḏū l-Ḥiǧǧa
6. Juni 2026
al-Amālī

Imām aṣ-Ṣādiq (as.)

Prophetentum
3 Min Lesezeit· 694 Wörter
Schrift:
Abū Baṣīr überlieferte, dass Imām aṣ-Ṣādiq (as.) sprach: "Āzar, der Vater Ibrāhīms (as.), war ein Sterndeuter Nimrūds, und er unternahm nichts, außer auf dessen Geheiß. Eines Nachts beobachtete er die Sterne. Am Morgen sprach er zu Nimrūd: 'Ich habe Wunderliches gesehen.' Er sprach: 'Was ist es?' Er sprach: 'Ich habe einen Geborenen gesehen, der in unserem Lande zur Welt kommt, durch seine Hand wird unser Untergang sein. Es währt nur kurz, bis er empfangen wird.' Er verwunderte sich darüber und sprach: 'Haben die Frauen ihn empfangen?' Er sprach: 'Nein.' Da schied er die Frauen von den Männern und ließ keine Frau, ohne sie in der Stadt unterzubringen, sodass keiner zu ihnen gelangte. Doch Āzar wohnte seiner Frau bei, und sie empfing Ibrāhīm (s.). Er aber meinte, er sei der [verheißene Eine]. So sandte er zu den Hebammen jener Zeit, sie wussten alles, was im Mutterleibe war. Sie schauten, doch Allāh (der Erhabene und Gewaltige) verbarg, was im Mutterleibe war, am Rücken. Sie sprachen: 'Wir sehen in ihrem Bauche nichts.' Es war aber unter dem Wissen, das ihm gegeben war: dass er mit dem Feuer verbrannt werde (doch ihm war das Wissen nicht gegeben, dass Allāh) der Erhabene, ihn retten werde. Als die Mutter Ibrāhīms ihn gebar, wollte Āzar ihn zu Nimrūd bringen, dass er ihn töte. Doch seine Frau sprach: 'Bring deinen Sohn nicht zu Nimrūd, dass er ihn töte. Lass mich ihn zu einer der Höhlen bringen und ihn darin lassen, bis seine Frist über ihn kommt, und sei nicht du der, der seinen Sohn tötet.' Er sprach: 'So gehe mit ihm.' Sie brachte ihn zu einer Höhle, säugte ihn dort und legte sodann auf den Eingang der Höhle einen Felsen, und ging fort. Da machte Allāh (der Erhabene und Gewaltige) seine Versorgung in seinem Daumen: Er saugte daran, und es floss ihm Milch. Allāh ließ ihn an einem Tage so wachsen, wie ein anderer in einer Woche wächst; und in einer Woche, wie ein anderer in einem Monat; und in einem Monat, wie ein anderer in einem Jahre. So verharrte er, solange Allāh wollte. Dann sprach seine Mutter zu seinem Vater: 'Wenn du mir erlaubtest, dass ich zu jenem Knaben gehe, so täte ich es.' Er sprach: 'So tue es.' Sie ging, und siehe da: Ibrāhīm (as.); seine Augen leuchteten wie zwei Lampen. Sie nahm ihn, drückte ihn an ihre Brust und säugte ihn, sodann ging sie fort. Āzar fragte sie nach ihm. Sie sprach: 'Ich habe ihn im Staube verborgen.' So tat sie weiter, sie ging in [vorgegebenen] Anliegen hinaus und ging zu Ibrāhīm (as.), drückte ihn an sich und säugte ihn, sodann kehrte sie um. Als er sich zu regen begann, kam sie zu ihm wie sonst und tat mit ihm wie sonst. Als sie sich zum Gehen wandte, ergriff er ihr Gewand. Sie sprach: 'Was hast du?' Er sprach: 'Nimm mich mit dir.' Sie sprach: 'Bis ich deinen Vater frage.' Da kam die Mutter Ibrāhīms zu Āzar und teilte ihm den Vorfall mit. Er sprach: 'Bring ihn mir und setze ihn an den Weg. Wenn seine Brüder an ihm vorübergehen, gehe er mit ihnen hinein und werde nicht erkannt.' Die Brüder Ibrāhīms (as.) pflegten Götzen anzufertigen, sie auf die Märkte zu tragen und sie zu verkaufen. Sie ging zu ihm, brachte ihn und setzte ihn an den Weg. Seine Brüder gingen vorüber, und er ging mit ihnen hinein. Als sein Vater ihn sah, fiel die Liebe zu ihm auf ihn, und er verharrte, solange Allāh wollte. Während seine Brüder eines Tages Götzen herstellten, nahm Ibrāhīm (as.) das Beil (qadūm) und ein Stück Holz und schnitzte daraus einen Götzen, dessengleichen sie nie gesehen hatten. Āzar sprach zu seiner Mutter: 'ich hoffe, dass wir Gutes empfangen durch den Segen dieses deines Sohnes.' Während sie so dastanden, ergriff Ibrāhīm das Beil und zerbrach den Götzen, den er angefertigt hatte. Sein Vater erschrak heftig darüber und sprach zu ihm: 'Was hast du getan?' Ibrāhīm (as.) sprach: 'Was tut ihr damit?' Āzar sprach: 'Wir beten ihn an.' Ibrāhīm (as.) sprach: 'Betet ihr an, was ihr [selbst] meißelt?' Da sprach Āzar zu seiner Mutter: 'Dies ist der, durch dessen Hand der Untergang unserer Königsherrschaft ergeht.'"
علي بن إبراهيم، عن أبيه، عن ابن أبي عمير، عن هشام بن سالم، عن أبي أيوب الخزاز، عن أبي بصير، عن أبي عبد الله عليه السلام: أن آزر أبا إبراهيم عليه السلام كان منجما لنمرود ولم يكن يصدر إلا عن أمره فنظر ليلة في النجوم فأصبح وهو يقول لنمرود: لقد رأيت عجبا، قال: وما هو؟ قال: رأيت مولودا يولد في أرضنا يكون هلاكنا على يديه ولا يلبث إلا قليلا حتى يحمل به، قال: فتعجب من ذلك وقال: هل حملت به النساء؟ قال: لا، قال: فحجب النساء عن الرجال فلم يدع امرأة إلا جعلها في المدينة لا يخلص إليها ووقع آزر بأهله فعلقت بإبراهيم صلى الله عليه وآله فظن أنه صاحبه فأرسل إلى نساء من القوابل في ذلك الزمان لا يكون في الرحم شئ إلا علمن به فنظرن فألزم الله عز وجل ما في الرحم إلى الظهر فقلن،: ما نرى في بطنها شيئا وكان فيما أوتي من العلم أنه سيحرق بالنار ولم يؤت علم أن الله تعالى سينجيه، قال: فلما وضعت أم إبراهيم أراد آزر أن يذهب به إلى نمرود ليقتله، فقالت له امرأته لا تذهب بابنك إلى نمرود فيقتله دعني أذهب به إلى بعض الغيران أجعله فيه حتى يأتي عليه أجله ولا تكون أنت الذي تقتل ابنك، فقال لها: فامضي به، قال: فذهبت به إلى غار ثم أرضعته، ثم جعلت على باب الغار صخرة ثم انصرفت عنه، قال: فجعل الله عز وجل رزقه في إبهامه فجعل يمصها فيشخب لبنها وجعل يشب في اليوم كما يشب غيره في الجمعة ويشب في الجمعة كما يشب غيره في الشهر ويشب في الشهر كما يشب غيره في السنة، فمكث ما شاء الله أن يمكث. ثم إن أمه قالت لأبيه: لو أذنت لي حتى أذهب إلى ذلك الصبي فعلت: قال: فافعلي، فذهبت فإذا هي بإبراهيم عليه السلام وإذا عيناه تزهران كأنها سراجان قال: فأخذته فضمته إلى صدرها و أرضعته ثم انصرفت عنه، فسألها آزر عنه، فقالت قد واريته في التراب فمكثت تفعل فتخرج في الحاجة وتذهب إلى إبراهيم عليه السلام فتضمه إليها وترضعه، ثم تنصرف فلما تحرك أتته كما كانت تأتيه فصنعت به كما كانت تصنع فلما أرادت الانصراف أخذ بثوبها فقالت له: ما لك؟ فقال لها: اذهبي بي معك، فقالت له: حتى استأمر أباك، قال: فأتت أم إبراهيم عليه السلام آزر فأعلمته القصة، فقال لها: إيتيني به فأقعديه على الطريق فإذا مر به إخوته دخل معهم ولا يعرف، قال: وكان إخوة إبراهيم عليه السلام يعملون الأصنام و يذهبون بها إلى الأسواق ويبيعونها، قال: فذهبت إليه فجاءت به حتى أقعدته على الطريق ومر إخوته فدخل معهم فلما رآه أبوه وقعت عليه المحبة منه فمكث ما شاء الله قال: فبينما إخوته يعملون يوما من الأيام الأصنام إذا أخذ إبراهيم عليه السلام القدوم وأخذ خشبة فنجر منها صنما لم يروا قط مثله، فقال آزر لامه: إني لأرجو ا أن نصيب خيرا ببركة ابنك هذا، قال: فبينما هم كذلك إذا أخذ إبراهيم القدوم فكسر الصنم الذي عمله ففزع أبوه من ذلك فزعا شديدا، فقال له: أي شئ عملت؟ فقال له، إبراهيم عليه السلام وما تصنعون به؟ فقال آزر: نعبده، فقال له إبراهيم عليه السلام: أتعبدون ما تنحتون؟ فقال آزر لامه: هذا الذي يكون ذهاب ملكنا على يديه. وقال شيخ الإسلام المجلسي رضي الله عنه: حسن
Quelle
al-Amālī, S. 183 Ḥadīṯ 9
via Al-Ghadir